06:53 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:47 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:07 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:09 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:08 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:55 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:35 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:51 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:39 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:08

"Стр. 58. ...дело Оскара Уайльда...-- В 1895 г. Уайльд был приговорен к
тюремному заключению по обвинению в гомосексуализме.
За то, что люди любят зеленый цвет...-- Согласно мнению
психоаналитиков, зеленый -- любимый цвет гомосексуалистов."
Это из комментариев к советскому изданию "Смерти героя" Олдингтона (1976) - тут впервые я прочла черным по белому, за что же осудили Уайльда. Нет, я, конечно, догадывалась, но прочитать это открытым текстом — совсем другое дело. В других же книгах писали что-то о буржуазном лицемерии, не уточняя, что имеется в виду.
А вот отрывок ( к нему и относятся комментарии) из романа, где описывается, как отец главного героя пытался в юности быть эстетом, как Уайльд, но испугался.читать дальше
То ли мне кажется, что эстетизм тут почти приравнен к гомосексуализму, то ли так и написано. В детстве мне это было крайне интересно читать - информации о чем-то подобном было мало.

@темы: викторианцы, оттенки цвета, гомосексуальность, Oscar Wilde

13:55

Из "Сексуальной морали в мировых религиях" Дж. Парриндера в русском переводе: "Примерно в тот же период на японском языке вышла еще одна книга, яркая "Книга-подушка", или "Сборник" Сеи Шонагон ... несмотря на правило презирать лишь порядки, царившие в низком обществе, книга также критически относилась и мужчинам вообще".

@темы: переводы, восток

11:27 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:12 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:24 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

08:53 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

08:48 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:40 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:16 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:54 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра