Как-то я уже писала о том, почему изображение эльфов у Толкина не кажется мне противоречащим тому, как они выглядят в народных сказках и балладах (в скандинавских странах и Шотландии, в первую очередь).читать дальше
updЗабавно, что в более поздних версиях баллады девушка стремится женить на себе рыцаря-эльфа. Но еще более показательно то, что во всех вариантах сама девушка призывает эльфа, да еще лежа в постели. Правда, в дальнейшем она старается сохранить девственность ('My maidenhead I'l then keep still, Let the elphin knight do what he will), но все равно видно, что в балладе отразились прежде всего мечты о прекрасном возлюбленном, а затем уже страх перед последствиями любви, "не освященной узами брака". Cборники, в которых есть баллада "The elphin knight sits on yon hill":1.2.
3.