00:40

Начало романа: британский полковник хочет, чтобы его семнадцатилетний сын, слишком погруженный в книги и слишком напоминающий свою покойную мать, стал наконец "настоящим мужчиной". Прежде чем отослать сына в военную академию Сандхерст, полковник решает его немного подготовить: он предлагает своему шоферу (28 лет, красавец, атлет, бывший гвардеец) научить юношу разнообразным физическим упражнениям.
Роман был написан в начале 70-х, но писателем, родившимся еще при королеве Виктории.

Вопрос: Чем в конце концов оказывается этот роман?
1. Историей о том, как бывший гвардеец блестяще подготавливает юношу к военной карьере 
9  (4.84%)
2. Историей любви с трагическим концом 
21  (11.29%)
3. Историей любви со счастливым концом 
11  (5.91%)
4. Мрачной историей всеобщей разобщенности со смутными гомоэротическим намеками 
145  (77.96%)
Всего:   186

@темы: вопрос, гомосексуальность, английская литература

Комментарии
03.04.2019 в 01:15

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Как называется роман? :-D
03.04.2019 в 04:12

доширама (с)
Имя, сестра!))) Я хочу это прочитать. Хотя, подозреваю, какая-нибудь известная вещь, о которой я просто не знала. Я голосую за историю любви с трагическим концом, типа Брайсхеда ((
03.04.2019 в 04:18

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
Выбрала последний вариант и, оказывается, его все выбрали!
Мы и наша вера в английскую литературу))
03.04.2019 в 04:49

Это мой праздник. Вы все мои гости. Только я решаю, кому делать лоботомию, а кому нет.
А я за счастливый конец)) «Морис» не должен быть единственным представителем этого вида!
03.04.2019 в 04:51

Не будите Спящую-в-огне
Начало поста уже сделало хорошо навело на подозрения, а появление гвардейца прямо таки укрепило!:laugh:
Заинтересовано жду результатов)))

Papa-demon,
и, оказывается, его все выбрали!
То же самое, чорд))
03.04.2019 в 05:31

"Кровь моя холодна. Холод ее лютей реки, промерзшей до дна. Я не люблю людей."(ц)
Хорошее начало.:gigi:
03.04.2019 в 05:32

С любовью и всяческой мерзостью
Эх, и наверняка он не переведен на русский...:weep:
03.04.2019 в 05:52

Инфернальный свиноёб (с)
Заинтриговали ужас как!
03.04.2019 в 06:04

Off with his head man, off with his head!
Ничто из перечисленного. Юноша накачает пресс и будет гоняться за девушками вместе с шофёром. Хэппи энд. Во всех смыслах.


PS не заметила тэг английская литература. Извините.
03.04.2019 в 06:28

Почитать бы, да)
03.04.2019 в 06:42

I was, и ныне там.
Вот мне теперь интересно, эти 69 проголосовавших (и я в том числе :-D) просто любят драму, или так роман и заканчивается! ))))))
03.04.2019 в 07:14

Гордость нашего зоопарка
Eide, мы реалисты :old:
03.04.2019 в 07:15

В жизни всех безумцев есть река / и река безумно глубока
4 :D Хотя, как ни парадоксально, в таком возрасте можно написать и со счастливым финалом. Иногда к старости люди дозревают до естественной тяги к позитиву.
03.04.2019 в 08:06

ставлю лайки - из вредности
сомневаюсь в счастливом конце, хотя и проголосовала :)
но у папы суровые методы воспитания, потому что он наверняка знает, что бывает, когда за дело берется шофер-атлет :laugh:
мальчику всех благ
03.04.2019 в 08:06

Не будите Спящую-в-огне
88 человек за мрачную историю и гомоэротические намеки:alles: вот облом будет, если окажется, что это не так:lol:
03.04.2019 в 08:55

организатор-маньяк (с)
тоже заинтересованно жду))
03.04.2019 в 08:57

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
И я жду! Я тоже за последний вариант :)
03.04.2019 в 10:52

И священника съел главный герой. Но больше некого было. (с)
вот облом будет, если окажется, что это не так

Я за историю со счастливым концом, но в это совершенно не верится. Намеки и разобщенность - это все, что мы можем ждать. + трагический конец, тоже наверняка. )))
03.04.2019 в 12:29

Белка с о****ми
я уже 126-ая за 4-ый вариант :-D
03.04.2019 в 12:40

Кадавр, удовлетворенный когнитивно
80% читателей не могут ошибаться! Если что не так, автору придется переписать финал.
Воскреснуть и переписать.
03.04.2019 в 12:45

доширама (с)
Anna Baalamestre, тем более, что читатель всегда лучше знает, что имел ввиду автор)))
03.04.2019 в 13:34

Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят ещё узда и кнут. (с)
Для разнообразия проголосовала за счастливый конец.
03.04.2019 в 14:39

Мев, Это "The harness room" (1971), последний роман Л.П. Хартли. У нас переводили его романы "Посредник", "По найму" и рассказы. Этот роман очень короткий. Хоть и называется novel, но это, скорее, novella, повесть.
klavir, Хотя, подозреваю, какая-нибудь известная вещь, о которой я просто не знала. Не очень известная вещь известного писателя.)
Я голосую за историю любви с трагическим концом, типа Брайсхеда ((
Ну, ты среди тех, кто угадал.)) Это действительно история любви с трагическим концом, но не типа Брайсхеда, т.к. автор прямо пишет, что у его героев был секс, хоть его и не описывает: герои удаляются в спальню шофера, а читателей автор туда не пускает. :D
Papa-demon, Выбрала последний вариант и, оказывается, его все выбрали! Мы и наша вера в английскую литературу)) :lol: Ну да, это кажется самым вероятным. Я бы и сама предположила что-то такое, если бы не читала роман.
МКБ-10, А я за счастливый конец)) «Морис» не должен быть единственным представителем этого вида!
Увы, то ли из-за того, что автор решился издать роман при жизни и под своим именем, то ли по другим причинам, но счастливого конца нет: один из героев в конце погибает в результате несчастного случая.
Элентари, 88 человек за мрачную историю и гомоэротические намеки:alles: вот облом будет, если окажется, что это не так:lol:
:D Не хочу, чтобы это был облом, но там этот юноша (Фергюс Макриди) стал-таки любовником шофера (Фреда Каррингтона). Причем он выступил инициатором, хоть и неловким и неопытным, т.к. Фред (бисексуал, это слово использует сам автор) не собирался соблазнять хозяйского сына, пока тот не начал восхищаться его телом, щупать мускулы, краснеть-бледнеть и желать увидеть больше.
А вся история их отношений (от начала тренировок до конца) заняла всего лишь один летний месяц, если не путаю (читала роман почти два года назад, как и биографию Л.П. Хартли, а сейчас вспомнила, читая статью о Хартли в Вики). Нет, кажется, именно месяц. Даже не два.) Полковник Макриди, овдовевший, когда Фергюсу было 5 лет, снова женился, поручил Фреду тренировать Фергюса и уехал проводить медовый месяц. Потом они с женой вернулись, и тут уже недалек конец истории.
samson.o, Ага, меня тоже когда-то насмешило начало синопсиса. Причем в романе все так и есть.
Лис, Ну да, не переведен. Этот роман и в оригинале-то с 1971 г. не переиздавался.
Anton Chigurh, :D
lilith20godrich, Ничто из перечисленного. Юноша накачает пресс и будет гоняться за девушками вместе с шофёром. Хэппи энд. Во всех смыслах.
PS не заметила тэг английская литература. Извините.
:lol: Ну да, это многое меняет.
Adrianopolis, Я не могу найти его в сети, а то бы дала ссылку.
Eide, neublau, Автор оказался смелей, чем можно было ожидать.) Хотя он очень волновался, что о нем подумают знакомые.)
cuppa_tea, Хотя, как ни парадоксально, в таком возрасте можно написать и со счастливым финалом. Иногда к старости люди дозревают до естественной тяги к позитиву. Вот до этого он не дозрел.=)
HaGira, но у папы суровые методы воспитания, потому что он наверняка знает, что бывает, когда за дело берется шофер-атлет :laugh:
;) Полковник там еще и говорил новой жене, что хоть Фергюс и недостаточно физически развит, зато у него есть другое важное для военного качество — "sympathy with the men". Мол, поладил же он с Фредом.
kasmunaut, Йорингель, Илэра, Ну вот я и раскрыла интригу. :D
aguru, Намеки и разобщенность - это все, что мы можем ждать. + трагический конец, тоже наверняка. ))) А получили больше, чем намеки, да и разобщенности там нет: даже Фред, по словам автора, полюбил Фергюса, как никого раньше.
Anna Baalamestre, Если что не так, автору придется переписать финал. Воскреснуть и переписать. :-D
03.04.2019 в 14:43

дохтар ватцан, Ну, по крайней мере счастливый конец там отсутствует из-за несчастного случая, а не потому что они не поняли друг друга или кто-то разлюбил.)
03.04.2019 в 14:45

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
Эх, жалко, что роман не прочитать!)
03.04.2019 в 14:55

Кстати, harness room обычно переводится как "помещение для упряжи", но иногда я видела, что переводят "комната для упряжи".
В романе это помещение, оставшееся в усадьбе с тех пор, как там ездили на лошадях, а шофер устроил там место для гимнастических упражнений
03.04.2019 в 15:00

Йорингель, Может, когда-нибудь и переведут. Хотя Л.П. Хартли у нас вообще мало переводили. Даже его популярная у британских читателей трилогия "Юстейс и Хильда" (о сложных взаимоотношениях брата и сестры) не переведена, хотя кое-кто из критиков считает ее лучшим произведением Хартли.
03.04.2019 в 15:00

Дурь генерирую изнутри
Ого! Ничего себе!
03.04.2019 в 15:03

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
tes3m, да я бы и в оригинале зачел!
03.04.2019 в 15:04

ставлю лайки - из вредности
есть другое важное для военного качество — "sympathy with the men" :laugh: ну теперь мы знаем, как проводят профориентацию в армию
tes3m, спасибо за историю